Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "take holiday" in French

French translation for "take holiday"

prendre des vacances, partir en vacances
Example Sentences:
1.He appears in HBO's on and co-stars in Disney's Principal Takes Holiday.
Il apparaît dans HBO's et co-stars dans Disney's Principal prend des vacances.
2.The anti-working class policy of the european union and of the governments in the member states deprives workers and the working–class from taking holidays.
la politique antiouvrière de l’union européenne et des gouvernements de ses États membres empêche les travailleurs et la classe ouvrière de prendre des vacances.
3.Alfie is released from the home and meets Ruby (Shelley Winters), an older, voluptuous, affluent and promiscuous American, while freelancing taking holiday photos of tourists near the Tower of London.
Alfie est libéré de la maison et rencontre Ruby (Shelley Winters), une Américaine plus âgée, voluptueuse, riche et libérée, tout en prenant des photos de vacances à la pige près de la Tour de Londres.
4.As far as tourism is concerned , there will be many people in these fourteen member states who could consider discouraging parents of young children from taking holidays in belgium , for example.
en matière de tourisme aussi , nombreux seraient , parmi ces quatorze États membres , ceux qui pourraient s'interroger sur l'opportunité de décourager les vacances des parents avec de jeunes enfants en belgique , par exemple.
5.Henry Tilney, in fact, in Northanger Abbey, is absent from his parish half the time and takes holidays in Bath, so that in spite of his intellectual and moral qualities, he bears witness to the lack of commitment of certain clergymen towards their flock.
De fait, Henry Tilney, absent de sa paroisse la moitié de son temps et s'en allant à Bath prendre des vacances, témoigne malgré ses qualités intellectuelles et morales, du manque d'engagement de certains clergymen à l'égard de leurs ouailles.
6.Let us endeavour to discuss with them human rights , as we should , but let us not allow their leaders to launder their money through europe's banking systems , to educate their children in our schools or universities , or to take holidays in our holiday resorts.
efforçons-nous de parler avec eux des droits de l'homme , c'est un devoir , mais ne permettons pas à leurs dirigeants de blanchir leur argent par l'intermédiaire des systèmes bancaires européens , de former leurs enfants dans nos écoles ou nos universités ou de prendre des vacances sur nos sites de villégiature.
7.Author. - like myself , the commissioner is totally au fait with the irish situation , where 18 000 workers cross the border every day from one jurisdiction to another and where 5 200 students and 1.7 million people either take holidays or go shopping from one side of the border to the other.
auteur. - monsieur le commissaire connaît tout comme moi la situation irlandaise: 18 000 travailleurs traversent la frontière chaque jour pour passer d'une juridiction à l'autre , et 5 200 étudiants et 1 ,7 million de personnes prennent leurs vacances ou vont faire leurs achats de l'autre côté de la frontière.
8.In March they supported Hitmen DTK on a national tour, Kathryn Whitfield of The Canberra Times noted that Heart Attack "consists of well-known Australian musicians who simply refuse to take holidays (or in some cases, retire)" and Wells "takes centre stage also assuming the role of vocalist".
En mars, ils font la première partie du groupe australien Hitmen DTK ; Kathryn Whitfield, journaliste au Canberra Times, écrit alors « se compose de musiciens australiens connus qui refusent simplement de prendre des vacances (ou dans certains cas, leur retraite) », et que « Wells occupe le devant de la scène, en occupant aussi le poste de chanteur ».
9.Planned in 1652 by the princess with a circle of court academic advisors, it was executed in 1659-1663 by Johann Friedrich Gruber, the court painter at Stuttgart, and installed in 1673 at Bad Teinach, where the ducal family used to take holidays in summer, and where Antonia's brother Duke Eberhard had established the church as a private family chapel, built in 1662-1665.
Prévu en 1652 par la princesse, avec un cercle conseillers de la cour, il a été exécuté dans 1659-1663 par Johann Friedrich Gruber, le peintre de la cour, à Stuttgart, et installé en 1673 à Bad Teinach, où la famille ducale prenait des vacances en été, et où le frère d'Antonia, le duc Eberhard avait établi l'église comme une chapelle privée de la famille, construite en 1662-1665.
10.In addition , i suggest we take further measures , seeking to gradually harmonise tax rates on tourism operators’ profit margins; i also believe that targeted training for operators who receive and take care of elderly tourists and tourists with disabilities is necessary and should be mandatory , so as to guarantee equal rights for those user groups , who are increasingly inclined to take holidays.
je propose en outre d’adopter de nouvelles mesures visant à harmoniser graduellement les taux d’imposition sur les marges bénéficiaires des opérateurs touristiques; j’estime également qu’une formation ciblée pour les opérateurs qui accueillent et s’occupent des touristes âgés et handicapés est nécessaire et devrait être obligatoire , de manière à garantir l’égalité des droits pour ces groupes d’utilisateurs , qui sont de plus en plus enclins à partir en vacances.
Similar Words:
"take heed of" French translation, "take her, she\'s mine" French translation, "take him at his word" French translation, "take his point" French translation, "take hold of" French translation, "take ichi convoy" French translation, "take in" French translation, "take in hand" French translation, "take in sail" French translation